Then last night I thought I would be a bit braver and order completely in French. I confidently asked for “Chocolate Chaud” in my best French accent (that I had asked Vince how to say beforehand). The girl surprisingly knew what I was asking for and proceeded to ask me if it was to stay. I replied, “Oui” (that’s yes for all you non-French speaking people). Then, to my dismay, she rattled off a long string of what I believe to be words, and then expected some kind of response from me. Shoot! I stared blankly at her. My cover was blown! Next thing I know, she asks “English?”…after the nod of my head, she then begins to speak fluently to me in my mother tongue. I couldn’t believe it!!! We all had a good laugh, and I think at the end of the day she appreciated my lame attempt, and my butchering of her beautiful language.
Anyway, we have seen some of the sights…we went to Old Montreal last night, which was incredibly beautiful, and then went to the underground mall today. It’s bleeding cold here, and it snowed about a foot this morning. Only one more day until U2, and I really think that’s all that Carmen can think about.



3 comments:
translation: "attention the noise of infants will cause us to involentarily tie them up and puree them"
For the first time in my life, I think I am actually curious to know what it says in french! My guess is, "Caution, our kids might beat the crap out of you."
I think it says, "attention you kids, you steal, you die."
Post a Comment